Серия не просмотрена

Взрывное прошлое из предыдущих серий
The Big Blast from the Past Episode

Дата выхода ru: 11 марта 2019 г.
Дата выхода eng: 08 марта 2019 г.
Дата выхода eng: 08 марта 2019 г.
Длительность: 42 мин.
Рейтинг IMDb: 7.7
Рейтинг IMDb: 7.7
Фото
Последние комментарии
Все комментарии (34)
Все комментарии (34)

Feros1996
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
11 марта 2019 в 21:32:29
Уважаемые переводчики lostfilm.tv, огромное вам спасибо за ваш труд! И всё же, хочу отметить, что PhD - это, в российской классификации - кандидатская, а не докторская степень. Надеюсь, в дальнейшем это ещё пригодится. Всего наилучшего!)

Семен Зильберштерн
troll90 | Заслуженный зритель
troll90 | Заслуженный зритель
11 марта 2019 в 22:44:07
PhD это доктор, то что наши в минобре этого никак не поймут - не проблема переводчиков. Сомневающимся гуглить "ISCED level 8" до наступления просветления.

Feros1996
в ответ на комментарий
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
12 марта 2019 в 01:04:36
Позволю себе не согласиться. У них PhD - следующая ступень после магистратуры. К тому же наши кандидаты на равных с PhD участвуют в программах постодоков. Я сужу не по регламентам, а по фактической ситуации. Когда у нас уберут кандидатов или докторов - тогда эта путаница и исчезнет.

Семен Зильберштерн
в ответ на комментарий
troll90 | Заслуженный зритель
troll90 | Заслуженный зритель
12 марта 2019 в 05:07:47
Ну да, но это не говорит о том, что их PhD по уровню не соответствует нашему доктору. По фактической ситуации в нашей науке можно лишь рыдать если посмотреть на количество публикаций (между Бразилией и Нидерландами) и на те пьяные бутерброды под которые у нас, в большинстве случаев, степени раздаются. Вот если бы перевели как "доктор наук", тогда да, было бы не правильно, поскольку в некоторых университетах в США такая степень есть и присуждается после PhD.

notkat0
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
11 марта 2019 в 22:36:45
Не "Взрывное прошлое", а "Взрыв из прошлого"! Известный же фильм, неужели лостовские переводчики не смотрели?? Она называется Blast from the Past, в русском прокате "Взрыв из прошлого". И где тут вообще нашли "взрывное прошлое"? The Big Blast - большой взрыв, а Past относится к слову Episode.
Или же: Эпизод про большой взрыв из прошлого. И Past относится ко взрыву.
Но уж точно не "взрывное прошлое" из "предыдущих серий", кто так вообще говорит? И, кажется, предыдущих серий-то не было, 2 года назад все были в разъездах, остались Рид с Ташей, и про этот взрыв нам рассказывают во флэшбеках.
Или же: Эпизод про большой взрыв из прошлого. И Past относится ко взрыву.
Но уж точно не "взрывное прошлое" из "предыдущих серий", кто так вообще говорит? И, кажется, предыдущих серий-то не было, 2 года назад все были в разъездах, остались Рид с Ташей, и про этот взрыв нам рассказывают во флэшбеках.

cab_007
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
12 марта 2019 в 00:54:13
Ха. в Нью-Йорке взорвали Москвич 2141. Откуда он там взялся...

espero21
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
18 марта 2019 в 22:25:11
Тоже так подумал, но скорее всего это что-то вроде Ford Capri.

rustinator
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
12 марта 2019 в 14:07:43
Уровень бреда зашкаливает, но смотреть еще весело порой. Геи, Индианы джонсы с Лара Крофтами, агентша фбр и цру, которая спиной спокойно поворачивается к подозрительным негритянкам в сортире и закономерно получает по башке.

meta1990
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
13 марта 2019 в 11:03:13
Фига се спойлер. Паттерсон что, глава этого отдела ФБР?

Avdodf
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
16 марта 2019 в 13:38:54
Высасывать уже нечего. Еле серию досмотрел. Следующий сезон уже смотреть не буду точно. Этот будет последним. Меня одного уже бесит про шепард и этого ее брата в каждой серии? Будут ли ее макать в тату в конце сезона? Делайте ваши ставки, господа)))))
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель