Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
kurvakur
Гость |
Гость |
19 января 2011 в 16:56:24
отличная серия! отличный перевод! спасибо! ждем следующей недели!
***
достали рассуждать о великом: с матом или без него. не нравится - лучше промолчать - за умного сойдешь.
***
достали рассуждать о великом: с матом или без него. не нравится - лучше промолчать - за умного сойдешь.
MorevL
Гость |
Гость |
19 января 2011 в 18:21:56
Не возможно жить без мата.
Как вчера было пиз...то!
Не найду другого слова,
если утром так ху...во.
______________________________________________
Должны же быть варианты?Представьте себе человека,который мат на духу не воспринимает.Ему нужен перевод 1 канала/Lostfilm.Если же человек не закрывает матюгальник ни на секунду-ему здесь нечего делать,имхо
Как вчера было пиз...то!
Не найду другого слова,
если утром так ху...во.
______________________________________________
Должны же быть варианты?Представьте себе человека,который мат на духу не воспринимает.Ему нужен перевод 1 канала/Lostfilm.Если же человек не закрывает матюгальник ни на секунду-ему здесь нечего делать,имхо
Scanny
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
19 января 2011 в 18:42:19
Не надо мата в переводе. И так понятно, какие вибрации владеют героями и что они хотят сказать. Мы же не тупые америкосы. Мы можем прочувствовать и понять. Остальным нужен мат, водка с пивом, и мордой в салат :(
Alekjan
Гость
Гость
19 января 2011 в 18:47:31
Сидит поручик Ржевский, что-то пишет. Входит полковник: - Поручик, что вы пишете? - Да вот, сочиняю гимн нашего полка... - Неужели?! Дайте-ка почитать... Да тут же сплошной мат! - Ну почему? Вот, во второй строчке, слово «знамя»...
Delimp
Зритель
Зритель
19 января 2011 в 20:02:06
Scanny писал(а): Не надо мата в переводе. И так понятно, какие вибрации владеют героями и что они хотят сказать. Мы же не тупые америкосы. Мы можем прочувствовать и понять. Остальным нужен мат, водка с пивом, и мордой в салат :(Надо так как задумано авторами ибо переделка текста и уже не то получается. Это как про ваш салат - если майонез не добавить ни чего не получится xD
elmar99
Гость
Гость
19 января 2011 в 20:34:37
Поклонники мата, в чем конструктивная составляющая ваших жалоб?:) Нецензурный перевод доступен, и можно смотреть его, если этот не близок. Перевод без мата - это политика данного трекера. Другого не будет и не очень понятно, зачем он при таком широком выборе альтернатив. В целом я за аутентичный перевод и мат люблю. Но ситуация такая, какая она есть. Люди, которым матерный язык не близок, получили возможность смотреть хороший сериал, не напрягаясь. В сериале кроме мата все-таки есть и кое-какой смысл;)
Во-вторых, в переводе цензуры минимум, раз там есть такие слова как «гондон», «мудозвон», «херня» и проч. Положа руку на сердце, это не слишком цензурно. Поэтому Памела все-таки не в ватнике, а в купальнике:) 90% брани переводится и будет переводиться. Но без русского мата.
Во-вторых, в переводе цензуры минимум, раз там есть такие слова как «гондон», «мудозвон», «херня» и проч. Положа руку на сердце, это не слишком цензурно. Поэтому Памела все-таки не в ватнике, а в купальнике:) 90% брани переводится и будет переводиться. Но без русского мата.
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Зритель | Оценка серии: 10 из 10