Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
EzyRider
Команда сайта
отношение людей к переводам LostFilm.tv определяется, к примеру, количеством скачиваний каждой серии.
третья серия Хауса крайне показательна в этом отношении.
желающим помериться "отношением" и поговорить о "доверии" советую просто сравнить две цифры
Команда сайта
08 ноября 2007 в 09:57:59
ubani писал(а): Да вот только творчество даже самых великих художников до сих пор определяется отношением к нему этих самых людей!
отношение людей к переводам LostFilm.tv определяется, к примеру, количеством скачиваний каждой серии.
третья серия Хауса крайне показательна в этом отношении.
желающим помериться "отношением" и поговорить о "доверии" советую просто сравнить две цифры
jack1123
Гость
Гость
08 ноября 2007 в 10:24:09
Ув.Лостфильм, спасибо вам огромное за проделанную работу! Но если мнение Ваших благодарных зрителей Вас злит или раздражает, можно просто убрать возможность что-либо комментировать и сделать большую красную кнопку "СПАСИБО!".
Насчет нового голоса Хауса - ну честно говоря, не понятно, что изучал диктор (скорее всего не актер), но голос совершенно не соответсвует характеру. Ну элементарно - Хаус(Лори) говорит в 2 раза быстрее озвучки(где то нервно, рвано), он же холерик еще и достаточно противный :-), а получился рассудительный доктор из фильмв bbc о медицине. Юморо-сарказм куда то сразу улетучился. Уверен, что это не так критично для других сериалов, но здесь ведь все держится на характере. Все вышенаписанное исключительно мое субъективное мнение.
Еще раз спасибо!
Насчет нового голоса Хауса - ну честно говоря, не понятно, что изучал диктор (скорее всего не актер), но голос совершенно не соответсвует характеру. Ну элементарно - Хаус(Лори) говорит в 2 раза быстрее озвучки(где то нервно, рвано), он же холерик еще и достаточно противный :-), а получился рассудительный доктор из фильмв bbc о медицине. Юморо-сарказм куда то сразу улетучился. Уверен, что это не так критично для других сериалов, но здесь ведь все держится на характере. Все вышенаписанное исключительно мое субъективное мнение.
Еще раз спасибо!
triada
Интересное замечание, особенно в свете других заявок благодарных зрителей, которые жалуются, что отсутствуют подробная терминология в речи героев. Получается, что ваши мнения совершенно ПРОТИВОПОЛОЖНЫ. Советую почитать другие посты, где объясняется, ЧТО:
русский перевод ВСЕГДА (даже в сильно сокращённом варианте) будет длиннее английского. Это лингвистические различия в языках, и там, где герои (а не только Хаус) говорят быстро - переводчик, а следовательно и актер, озвучивающий его, сталкиваются с дилеммой - написать/озвучить коротко и плохо, или попытаться-таки втиснуть те весьма красноречивые обороты речи (хаусизмы - в вашем конкретном случае), в тот промежуток времени, который отведён английским текстом. Если англ. актеры говорят медленно, это ещё возможно БЕЗ ущерба для смысла и стиля речи, а вот когда они начинают тараторить... увы - возникают большие проблемы. Которые пытается решить и переводчик и дублёр. На ТВ, когда снимается оригинальная дорожка небольшое отставание от речи англоговорящих не так заметно. Но чаще всего на ТВ просто обрезают часть фраз. Их там просто НЕТ! Поверьте. Это факт. Увы из-за такого отношения к материалу часто теряются не только шутки, но и смысл.
Хочу ещё заметить, что во многих сериалах (в том числе и здесь на Лосте) есть и шутки и юмор. Не только в Хаусе.
В любом случае, спасибо за высказанное мнение.
08 ноября 2007 в 11:46:06
jack1123 писал(а): Хаус(Лори) говорит в 2 раза быстрее озвучки(где то нервно, рвано), он же холерик еще и достаточно противный :-), а получился рассудительный доктор из фильмв bbc о медицине. Юморо-сарказм куда то сразу улетучился. Уверен, что это не так критично для других сериалов, но здесь ведь все держится на характере. Все вышенаписанное исключительно мое субъективное мнение.
Еще раз спасибо!
Интересное замечание, особенно в свете других заявок благодарных зрителей, которые жалуются, что отсутствуют подробная терминология в речи героев. Получается, что ваши мнения совершенно ПРОТИВОПОЛОЖНЫ. Советую почитать другие посты, где объясняется, ЧТО:
русский перевод ВСЕГДА (даже в сильно сокращённом варианте) будет длиннее английского. Это лингвистические различия в языках, и там, где герои (а не только Хаус) говорят быстро - переводчик, а следовательно и актер, озвучивающий его, сталкиваются с дилеммой - написать/озвучить коротко и плохо, или попытаться-таки втиснуть те весьма красноречивые обороты речи (хаусизмы - в вашем конкретном случае), в тот промежуток времени, который отведён английским текстом. Если англ. актеры говорят медленно, это ещё возможно БЕЗ ущерба для смысла и стиля речи, а вот когда они начинают тараторить... увы - возникают большие проблемы. Которые пытается решить и переводчик и дублёр. На ТВ, когда снимается оригинальная дорожка небольшое отставание от речи англоговорящих не так заметно. Но чаще всего на ТВ просто обрезают часть фраз. Их там просто НЕТ! Поверьте. Это факт. Увы из-за такого отношения к материалу часто теряются не только шутки, но и смысл.
Хочу ещё заметить, что во многих сериалах (в том числе и здесь на Лосте) есть и шутки и юмор. Не только в Хаусе.
В любом случае, спасибо за высказанное мнение.
EzyRider
Команда сайта
мнения благодарных зрителей в таком ключе обычно не высказываются
к сожалению, у нас нет времени заниматься воспитанием Пользователей, поэтому невоспитанных мы сразу отключаем
ЗЫ: кнопка "Сказать спасибо" есть, ее можно нажимать
она работает даже в режиме read-only ;)
Команда сайта
08 ноября 2007 в 12:05:04
jack1123 писал(а): Но если мнение Ваших благодарных зрителей Вас злит или раздражает, можно просто убрать возможность что-либо комментировать и сделать большую красную кнопку "СПАСИБО!".
мнения благодарных зрителей в таком ключе обычно не высказываются
к сожалению, у нас нет времени заниматься воспитанием Пользователей, поэтому невоспитанных мы сразу отключаем
ЗЫ: кнопка "Сказать спасибо" есть, ее можно нажимать
она работает даже в режиме read-only ;)
NDV77
Гость
К сожалению Кравец вы не правы народ ниразу не видевший сериал сказали что именно ваш голос лучше всего подходит Хаусу, понимаете один и тотже фильм озвученный поразному смотрится также по разному 50% интереса хаус от новой озвучке потерял, Просьба верните старый голос Хаусу, какой смысл было менять? дайте хоть на это ответ, и ещё раз прошу не только я а все мы вернитесь на путь истенный))
Гость
08 ноября 2007 в 23:41:10
Kravec писал(а): Уважаемые возмущенные, советую провести эксперимент.
Взять релиз от разных команд и показать
людям, вообще не видевшим сериал.
Послушать их мнение,какое озвучание лучше.
Уверяю вас, ответ будет очевиден - тот где звучат профи.
Всё остальное от лукавого.
Как бы, и кто вам не говорил что уважаемый Федосов и его
интонация , ничего общего с сарказмом героя не имеет,
вы всё равно не поверите.
Наш актер прежде чем озвучивать Хауса
изучил материал (а поверьте, опыт у него не малый).
В пределах закадрового озвучания все соответствует
характеру героя.
Вам к сожалению хочется видеть другое, простите
но этого тут нет.
Хочется видеть своего Хауса, никто вас здесь не держит!
А здесь зритель увидит его именно таким, каким его задумали
создатели. Поверьте, мы приложим все усилия чтобы
сохранить их задумку.
За сим кланяюсь.
Кравец.
P.S.
Все недовольные могут писать посты до посинения.
Это ничего не изменит.
К сожалению Кравец вы не правы народ ниразу не видевший сериал сказали что именно ваш голос лучше всего подходит Хаусу, понимаете один и тотже фильм озвученный поразному смотрится также по разному 50% интереса хаус от новой озвучке потерял, Просьба верните старый голос Хаусу, какой смысл было менять? дайте хоть на это ответ, и ещё раз прошу не только я а все мы вернитесь на путь истенный))
Narcolog
Заслуженный зритель
+1 к этому посту. не буду говорить что новые голоса плохие, но голос хауса из второго сезона лучший
Заслуженный зритель
09 ноября 2007 в 13:55:59
NDV77 писал(а):
К сожалению Кравец вы не правы народ ниразу не видевший сериал сказали что именно ваш голос лучше всего подходит Хаусу, понимаете один и тотже фильм озвученный поразному смотрится также по разному 50% интереса хаус от новой озвучке потерял, Просьба верните старый голос Хаусу, какой смысл было менять? дайте хоть на это ответ, и ещё раз прошу не только я а все мы вернитесь на путь истенный))
+1 к этому посту. не буду говорить что новые голоса плохие, но голос хауса из второго сезона лучший
monika85
Гость |
Гость |
09 ноября 2007 в 17:43:25
Спасибо! Серия - СУППЕР! С нетерпением жду новых серий...
yarasun
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
09 ноября 2007 в 20:47:25
Прочитав все сообщения, где народ устраивает митинги в защиту старого голоса Хауса, решила написать Вам пару лестных слов о проделанной Вами работе - Вы этого достойны!
Перевод, озвучка этого сериала лучшая из всех возможных вариантов на сегодняшний день. С первых же минут просмотра новых серий отмечаешь насколько профессионально люди подошли к этому процессу: понятный и адаптированный перевод для большинства людей, не обладающих углубленными познаниями в медицинской терминологии, четкое временное совпадение английских фраз с русским переводом, а главное, что уже давно не встретишь даже на телевидении, - это эмоциональный перевод., т.е. эмоции в голосе переводчика четко совпадают с мимикой, жестами актеров!!! Все три серии просмотрели на одном дыхании…и ждем новых.
Честно говоря, я не понимаю обиженные возгласы зрителей?! Для ВАС люди старались, работали, а все, что Вы можете сказать: «Ужасно  Верните голос Хауса»!. Проявите уважение и благодарность к людям, которые открыли для Вас этот сериал, которые с более менее определенным интервалом выкладывают для Вас новые серии БЕПЛАТНО, а Вы за все это выражаете им свое фи. Неужели, Вы настолько испорчены низкопробными работами и настолько изжили из себя чувство благодарности, что не можете оценить труд людей c Lostfilm. Уничижительные реплики могли бы быть оправданы, если просмотр этого сериала стоил бы для нас - пользователей российской паутины- платным, а так…получаем все нахаляву, да еще смеем выражать недовольство за качество «товара».
Перевод, озвучка этого сериала лучшая из всех возможных вариантов на сегодняшний день. С первых же минут просмотра новых серий отмечаешь насколько профессионально люди подошли к этому процессу: понятный и адаптированный перевод для большинства людей, не обладающих углубленными познаниями в медицинской терминологии, четкое временное совпадение английских фраз с русским переводом, а главное, что уже давно не встретишь даже на телевидении, - это эмоциональный перевод., т.е. эмоции в голосе переводчика четко совпадают с мимикой, жестами актеров!!! Все три серии просмотрели на одном дыхании…и ждем новых.
Честно говоря, я не понимаю обиженные возгласы зрителей?! Для ВАС люди старались, работали, а все, что Вы можете сказать: «Ужасно  Верните голос Хауса»!. Проявите уважение и благодарность к людям, которые открыли для Вас этот сериал, которые с более менее определенным интервалом выкладывают для Вас новые серии БЕПЛАТНО, а Вы за все это выражаете им свое фи. Неужели, Вы настолько испорчены низкопробными работами и настолько изжили из себя чувство благодарности, что не можете оценить труд людей c Lostfilm. Уничижительные реплики могли бы быть оправданы, если просмотр этого сериала стоил бы для нас - пользователей российской паутины- платным, а так…получаем все нахаляву, да еще смеем выражать недовольство за качество «товара».
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Для нас "маленьких людей", как вы говорите, люди СПЕЦИАЛЬНО, БЕСПЛАТНО, БЕЗ РЕКЛАМЫ каждые пять минут, БЕЗ ТОМИТЕЛЬНОГО ОЖИДАНИЯ покажут-не покажут - переводят, озвучивают, и выкладывают в сеть. Они стараются сделать каждый релиз профессионально, НЕ ХУЖЕ, чем на ТВ именно для ВАС, "маленьких людей", чьё "мнение для них мало что значит". На каждую серию тратятся не часы, ДНИ из их ЛИЧНОЙ жизни. Они-то могут смотреть фильм и в оригинале! Посмотрел, потратил 40 минут, и пошёл зарабатывать деньги, или отдыхать, или вообще заниматься своей личной жизнью, в конце концов...
В результате, они получают такие "славные" отзывы.
Воистину: любое доброе дело не останется БЕЗНАКАЗАННЫМ.
Спасибо всем таким отзывчивым, милым, добрым халявщикам :-)). Вы СВОБОДНЫ. (с) Хауз