Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
catom
Заслуженный зритель |
Лост не снимает сериалы, а переводит их. Оценка ставится, по сути, за качество перевода. А с переводом все норм. На просторах интернета вряд ли встретишь рускоязычный перевод качественнее, чем здесь.
Заслуженный зритель |
22 декабря 2013 в 12:32:16
XimeRaaaa писал(а): Dr. Flame
Ставить 10 - это и есть троллинг, где адекватная оценка?По сути 10 - шедевр, тоесть ты считаешь вот ЭТО шедевром?ЭМмм, ясно...
Лост не снимает сериалы, а переводит их. Оценка ставится, по сути, за качество перевода. А с переводом все норм. На просторах интернета вряд ли встретишь рускоязычный перевод качественнее, чем здесь.
Gringoire12
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
22 декабря 2013 в 13:29:47
Ksin-I писал(а):перепутал с серией про Джони, Шао Кан был, да, но без шлема не торт)Gringoire12 писал(а):Это просто удивительно!!! Как можно из 8ми минутного сериала ничего не понять. Русским языком говорили в этой серии про Шао Кана, он усыновил Китану и т.д. А Шан Цунг молоденький такой азиатушка....chemko писал(а): Шао Кан упорот совершенно на видШао Кана тут не было, был Шан Цунг
Madsen
Гость
Гость
22 декабря 2013 в 13:32:46
unreal06 писал(а): Ну, конечно, "ниочень". Хоть бы старую основную тему взяли, из старого фильма "Let Mortal combat begin!" %)А то, что старые фильмы не канон и к МК имеют отношение только именами героев, это никого не волнует, так понимаю.
MalkMPS
Гость |
Гость |
22 декабря 2013 в 14:58:35
все меньше и меньше размером серия ))) давайтее скоро и до 100 мб дойдет
XimeRaaaa
Заслуженный зритель |
Перевод и озвучка ровные и в оценках уже давным давно не нуждаются.Каким бы не был сериал - у лост с озвучиванием всё на высоте.
Заслуженный зритель |
22 декабря 2013 в 16:08:51
catom писал(а):Тут люди ставят оценки именно за серию\сериал.И я рискну предположить что именно для этого они и предназначены.XimeRaaaa писал(а): Dr. Flame
Ставить 10 - это и есть троллинг, где адекватная оценка?По сути 10 - шедевр, тоесть ты считаешь вот ЭТО шедевром?ЭМмм, ясно...
Лост не снимает сериалы, а переводит их. Оценка ставится, по сути, за качество перевода. А с переводом все норм. На просторах интернета вряд ли встретишь рускоязычный перевод качественнее, чем здесь.
Перевод и озвучка ровные и в оценках уже давным давно не нуждаются.Каким бы не был сериал - у лост с озвучиванием всё на высоте.
sergPernik
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
22 декабря 2013 в 19:34:15
Интересный эпизод. Ведь при желании можно из каждого эпизода сделать полнометражный фильм.
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Зритель