Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
imikron
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
30 марта 2019 в 23:33:03
Потому что оригинальный фильм в нашем прокате носит то же название. Привет лохализаторам.
Sterben403
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
31 марта 2019 в 01:11:43
в принципе название ни на что не влияет, кроме затруднения поисков нужного. Да и если все так называют, то и это не проблема. Не понимаю, что тут не так?!
OA
в ответ на комментарий
Sayanochka | Заслуженный зритель |
Sayanochka | Заслуженный зритель |
31 марта 2019 в 14:13:34
Я в курсе. Только зачем нужно было оставлять это «лохализаторское название».
rastagarik
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
30 марта 2019 в 23:34:22
если тут в дубляже не будут картавить, то зачем это всё?))
rebel2
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
31 марта 2019 в 11:34:44
это рудаб... непонятно зачем, не понятно как, непонятон кто...
icedoigas
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
30 марта 2019 в 23:43:02
Смотреть можно - фильм не скопипастили полностью, надеюсь дальше будет интересно)
Existor371
Зритель |
Зритель |
30 марта 2019 в 23:43:11
Трейлеры и фичуретки о создании сериала были просто шикарными, буду смотреть сериал
ARN NRG
rost622 | Заслуженный зритель
rost622 | Заслуженный зритель
31 марта 2019 в 00:08:33
Реальные ли это упыри от мужика со смешным именем.
Весьмой Шум
awholemy | Заслуженный зритель |
awholemy | Заслуженный зритель |
31 марта 2019 в 00:36:49
Это о людях в завуалированной форме)
horton2009
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
31 марта 2019 в 00:56:34
Энергетический вампир - эот шедевр! Давно так не смеялся)))
3dom
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
31 марта 2019 в 01:55:37
"What We Do in the Shadows" => "Реальные упыри"
Видимо, переводами в РФ занимаются детсадовцы, увлекающиеся "сломанным телефоном": текст меняется до неузнаваемости. И как сказал один местный чиновник про плохую работу - "для деревни сойдёт". Пойду смотреть оригинал с субтитрами вместо этого детского лепета - чего и вам желаю.
Видимо, переводами в РФ занимаются детсадовцы, увлекающиеся "сломанным телефоном": текст меняется до неузнаваемости. И как сказал один местный чиновник про плохую работу - "для деревни сойдёт". Пойду смотреть оригинал с субтитрами вместо этого детского лепета - чего и вам желаю.
еще 6
комментариев
GCHE
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
03 апреля 2019 в 08:41:25
по форме повествования напоминает сериал реальные пацаны, в котором многие действия, как противоправные, так и душевно-маргинальные якобы снимаются на камеру и в последствии подаются в эфир. аналогия доступна? вот поэтому так и перевели. ЛОСТ всего-лишь продолжил.
GCHE
в ответ на комментарий
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
03 апреля 2019 в 08:42:55
по твоему актёры озвучания сами переводят,сами сводят и сами выкладывают? ну-ну. лостобыдло, ахахах.
GCHE
в ответ на комментарий
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
03 апреля 2019 в 08:45:05
да ну, реальных пацанов по тем же лекалам лепили. псевдореалити.
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Sayanochka | Заслуженный зритель | Оценка серии: 7 из 10