Дорогие зрители! Спасибо всем за участие в раздаче недостающих сезонов.
Осторожно, возможны спойлеры!

Обсуждение серии



Gipnozka
Гость | Оценка серии: 10 из 10
29 октября 2014 в 16:16:33
Отличный сериал) очень интересный:)
Спасибо Лост)
Ответить
Пожаловаться
|
kvitaliy65
Заслуженный зритель
29 октября 2014 в 19:55:35
vinili писал(а):
Почитай сначала какой предлог где используется. Я смотрю в Украине русский язык лучше знаю чем НА России. :)
«Нам, Осип Максимович, надо писать по-русски, надо стремиться к поддержке и упрочению одного, владычного языка для всех родных нам племён. Доминантой для русских, чехов, украинцев и сербов должна быть единая святыня — язык Пушкина, какою является Евангелие для всех христиан, католиков, лютеран и гернгутеров… Нам, малороссам и русским, нужна одна поэзия, спокойная и сильная, нетленная поэзия правды, добра и красоты. Русский и малоросс — это души близнецов, пополняющие одна другую, родные и одинаково сильные. Отдавать предпочтение одной в ущерб другой, невозможно»
Ответить
Пожаловаться
|
Genjok2010
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
12 июля 2022 в 11:45:35
Малорос? Сам ты малорос рашист галимый
Ответить
Пожаловаться
Nadnein
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
29 октября 2014 в 21:39:14
vinili писал(а):
LikosKZ писал(а):
Loranso писал(а):
gogamen писал(а): Ув. Лостфильм, переводя "НА Украине" вы вызываете баттхерт у тысяч своих поклонников в Украине.

Переводят по нормами русского языка, никакой ошибки нет.

Выражение "На Украине" произошло исторически, изначально это было ОКРАИНА, и поэтому говорили на ОКРАИНЕ, потом уже перешло на Украине.
И зачем нести эту чушь политическую? Не все равно как говорят?  

Почитай сначала какой предлог где используется. Я смотрю в Украине русский язык лучше знаю чем НА России. :)
Верней на Руси, будем тогда тоже  исторически называть Россию Русью и употреблять вопреки логике предлог "на" вместо "в". Помните как у Некрасова "Кому на Руси жить хорошо" :) А ещё предлагаю   ставить еръ (ъ) куда надо и не надо!!!
 
Так или иначе язык эволюционировал. Поэтому давайте, уважая историю, всё же говорить на языке 21-го века, тем более если кому-то не всё равно.
Ответить
Пожаловаться
|
Nadnein
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
29 октября 2014 в 21:42:01
Фильм хороший.
Ответить
Пожаловаться
|
Unknown29rus
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
30 октября 2014 в 02:20:30
тож зацепил... отличный сериал, начало неплохо. спасибо.
Ответить
Пожаловаться
|
DOGMA3000
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
30 октября 2014 в 18:03:15
Хорошо зацепил сериал :) актёрский состав очень понравился ! Спасибище ЛОСТ !!!
Ответить
Пожаловаться
|
enzomx
Заслуженный зритель | Оценка серии: 2 из 10
30 октября 2014 в 22:18:35
vinili писал(а):
LikosKZ писал(а):
Loranso писал(а):
gogamen писал(а): Ув. Лостфильм, переводя "НА Украине" вы вызываете баттхерт у тысяч своих поклонников в Украине.

Переводят по нормами русского языка, никакой ошибки нет.

Выражение "На Украине" произошло исторически, изначально это было ОКРАИНА, и поэтому говорили на ОКРАИНЕ, потом уже перешло на Украине.
И зачем нести эту чушь политическую? Не все равно как говорят?  

Почитай сначала какой предлог где используется. Я смотрю в Украине русский язык лучше знаю чем НА России. :)
И где же почитать, интересно? В западенских учебниках?
Русские люди говорят "на Украине", и это правильно в соответствии с НАШИМИ правилами и НАШИМИ традициями. На своей мове можете хоть "в Украiнi", хоть "в Еуропi" бачить.
Может, нам еще работать "в заводах" и ходить "в почту"?
Лостфильмовцы в незнании русского языка лично мной еще замечены не были.
Ответить
Пожаловаться
|
Genjok2010
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
12 июля 2022 в 11:48:23
А чего же ты гамно рашисткое не говириш на Англии , на Италии, на Японии ,а?
Это не традиции , это оскорбления причем специальное , что бы показать что вы типо лучше в украинцы малоросы , вот только весь мир увидел ,что вы современные фашисты и террористы
Ответить
Пожаловаться
Nadnein
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
30 октября 2014 в 22:39:05
enzomx писал(а):
vinili писал(а):
Почитай сначала какой предлог где используется. Я смотрю в Украине русский язык лучше знаю чем НА России. :)
И где же почитать, интересно? В западенских учебниках?
Русские люди говорят "на Украине", и это правильно в соответствии с НАШИМИ правилами и НАШИМИ традициями. На своей мове можете хоть "в Украiнi", хоть "в Еуропi" бачить.
Может, нам еще работать "в заводах" и ходить "в почту"?
Так говорят не все  русские, а  в основном россияне. Многовековая привычка! А зачем развиваться, если и так хорошо и понятно?! :Р
Если честно, нет в этом ничего плохого, как и хорошего. Спор ни о чём.
Ответить
Пожаловаться
|
Loranso
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
31 октября 2014 в 00:05:51
Друзья, не пытайтесь изменить правила русского языка. На русском правильно будет "на Украине", и причин менять нормы русского языка я не вижу. Вы сначала изучите хорошенько русский язык, а потом уже возмущайтесь, почему кофе мужского рода или правильно говорить "на Украине". Ваш троллинг не пройдет, пока вы не освоите базовые правила русского языка.
Ответить
Пожаловаться
|
Loranso
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
31 октября 2014 в 00:07:03
Hunter007 писал(а):
Loranso писал(а):
gogamen писал(а): Ув. Лостфильм, переводя "НА Украине" вы вызываете баттхерт у тысяч своих поклонников в Украине.

Переводят по нормами русского языка, никакой ошибки нет.

вам на россии виднее

попробуйте открыть какой-нибудь словарь, а не только троллить в интернете
Ответить
Пожаловаться
|


Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Ваша оценка:
Правила сайта
Я молодец,
я нашел ошибку