Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
wanno
Гость
ага......
Тогда, по этой логике, переводите названия эпизодов буквально, без смысловой нагрузки, и эпизодической адаптации!!!!
Мы тут тоже не на первом канале и НАМ (мне) это нравится!!!!- это про любительщину.
Просто по смыслу все раскладывается по полочкам. Неужели это противоречит морально-религиозным принципам?))))
Я так понял все остальные ремарки противоречий не вызвали?)))
Гость
16 сентября 2007 в 21:36:48
Kravec писал(а):wanno писал(а):
1. Верните обозначение названия в начальные титры (опять не заметил-услышал).
На экране нет этого текста (названия), значит авторы специально его не обозначили.
Признак любительщины- проговаривать то чего нет!
ага......
Тогда, по этой логике, переводите названия эпизодов буквально, без смысловой нагрузки, и эпизодической адаптации!!!!
Мы тут тоже не на первом канале и НАМ (мне) это нравится!!!!- это про любительщину.
Просто по смыслу все раскладывается по полочкам. Неужели это противоречит морально-религиозным принципам?))))
Я так понял все остальные ремарки противоречий не вызвали?)))
mozgoved
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
16 сентября 2007 в 22:39:41
Отличо! Перевод не обломал. Всем переводящим, озвучивающим и ... всем сопричастным респект!
basterr2
Гость
Гость
16 сентября 2007 в 23:04:49
>. Лично я очень удивилась и не поняла толком, как такое может быть.
тоже чет очень плохо понял, может кто-нить пояснит?
з.ы. а к озвучке как то и привык уже
тоже чет очень плохо понял, может кто-нить пояснит?
з.ы. а к озвучке как то и привык уже
Sikor
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
16 сентября 2007 в 23:47:45
Тот, кто озвучивает новые серии - ПОТРЕНИРУЙСЯ ПЕРЕД ЗЕРКАЛОМ!!! Ну не умеешь ты выдавать эмоции!!! Напрочь всё убиваешь.
DUSIK
Гость
Я вообще не пойму в чём проблема, если не нравится голос не качаете, Вам что кто то чем то обязан?Вам где то обещали что всё будет дурка озвучевать?Тут всё на добровольных началах, и Вы тут в гостях а критиковать хозяине это вообще то плохой тон.
Гость
17 сентября 2007 в 00:15:06
Sikor писал(а): Тот, кто озвучивает новые серии - ПОТРЕНИРУЙСЯ ПЕРЕД ЗЕРКАЛОМ!!! Ну не умеешь ты выдавать эмоции!!! Напрочь всё убиваешь.Уважаемый Вы идиот, Вы качаете Галактику и тд... и там нет претензий к Кравецу, а тут решили блиснуть итилектом Станиславского. Кравец эмоции передаёт не хуже Дурки, а то что Вы не привыкли к новому голосу лично ваши проблемы.
Я вообще не пойму в чём проблема, если не нравится голос не качаете, Вам что кто то чем то обязан?Вам где то обещали что всё будет дурка озвучевать?Тут всё на добровольных началах, и Вы тут в гостях а критиковать хозяине это вообще то плохой тон.
sephia
Гость
Гость
17 сентября 2007 в 00:31:50
А старый перевод навсегда можно забыть?
Есличестно, мне не понравился перевод последних двух серий. Старый перевод более реалистичным был :)
Есличестно, мне не понравился перевод последних двух серий. Старый перевод более реалистичным был :)
fems
Гость
Гость
17 сентября 2007 в 01:17:27
скорей бы скачалаааась)))) весь день жду, жду, жду... 4 мб наждала всего-то((
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
Что касается модержания серии, что, имхо, диагноз той девушки был самым необычным за весь сериал. Лично я очень удивилась и не поняла толком, как такое может быть. :)